Short Malayalam Story [new] -

Unnikuttanu oru shokamundayirunnu. Avante veettil oru patti undayirunnu, peru ‘Pappu.’ Pappu valare budhijeevi aayirunnu. Pakshe oru prashnam: Pappu bhoori bhoori aayi kunikkum. Unnikuttante amma parayum, “Mone, ithu Pappuvinte swabhavamanu. Nee athu karanam vishamikkanda.”

Just then, an old man came there. He looked at Pappu and said, “What is the harm in limping? Only by bending down can you see the flowers on the ground.” Then he asked Unnikuttan: “Son, does your Pappu see the flowers on the ground?” short malayalam story

Unnikuttan had a sadness. There was a dog in his house named Pappu. Pappu was very intelligent. But there was one problem: Pappu used to limp heavily. Unnikuttan’s mother would say, “Son, this is Pappu’s nature. Don’t be upset because of that.” Unnikuttanu oru shokamundayirunnu

Unnikuttan oru divasam Pappuvine kondu kadayil poyi. Avidutte muttakkada muthalali Pappuvine kandittu chirichu. “Ayye, ithu aara kutta? Kunnaanallo!” Unnikuttan manasil vishamichu. Only by bending down can you see the flowers on the ground

Here’s a short Malayalam story written in English script (Manglish) for easy reading, along with an English translation.

Unnikuttan chirichu. Veettil chennu ammayodu parannu: “Amme, Pappu kunnathu nammude chirikkayi alla. Mannil kazhinju veezhunna poovukale rakshikkana!”

Appol avide oru vridhan vannu. Ayal Pappuvine nokki, “Kunnal entha kuzhappam? Kunniyal mathrame mannile poovukal kanan pattu.” Ennu paranjittu, ayal Unnikuttanodu chodichu: “Kuttano, ninte Pappu mannile poovukale kanarundo?”

© Tutti i diritti sono riservati. E' vietata la riproduzione, anche parziale, dei contenuti senza autorizzazione scritta da parte di pnautica

2022- 2025 pnautica.it |  Privacy Policy |  Cookies |  Termini e Condizioni