Years later, when Meena became a classical musician, she didn’t open her concerts with formal Sanskrit hymns. She began with the Kamakshi Virutham in Telugu . And every time she chanted: "Neeve gati, neeve gati, Kamakshi! Vere gati evarura amma?" (You alone are my refuge, you alone. Is there any other refuge, O Mother?)
Tears welled in Meena’s eyes. The lyrics were so simple, yet so deep. She approached the priest after his chant. "Sir," she asked, "what are these words? They feel like a hug." kamakshi virutham lyrics in telugu
In the temple town of Kanchipuram, where the air hums with the scent of jasmine and camphor, lived an old priest named Venkataraman. His voice, though cracked with age, held a power that made even the stone deities lean in to listen. Every evening, he would sit on the steps of the Sri Kamakshi Amman Temple and chant something unique: the Kamakshi Virutham in Telugu. Years later, when Meena became a classical musician,
Meena realized this was no ordinary lyric. It was a lifeline. The Virutham moved through seasons, describing Kamakshi with spring flowers, with monsoon clouds, with the harvest's golden grain. Every Telugu word was a brushstroke painting the Goddess as a Telugu mother—scolding, loving, feeding, and protecting. Vere gati evarura amma
(My child, I have heard your lyrical prayer.) The Kamakshi Virutham lyrics in Telugu are not just words—they are proof that the Divine understands every language of love, especially the one spoken at a mother's knee.